Translation of "i was how" in Italian

Translations:

di essere così

How to use "i was how" in sentences:

I suppose that got me started talking about myself, about what a washup I was,... how I was going back to Seattle and work on my uncle's ranch.
E così iniziai a parlarle di me, le dissi che la mia vita era un totale fallimento, e che avevo deciso di tornare a Seattle a lavorare con lo zio.
I was... how do you say it?
Io ero... - Come si dice?
It reminded me how genuinely romantic I was... how I had so much hope in things... and now it's like I don't believe in anything that relates to love.
Mi ha ricordato quanto fossi autenticamente romantica quante speranze riponessi nelle cose e adesso mi sembra di non credere più a niente che riguardi l'amore.
And you told them where I was, how to find me.
E tu gli hai detto dov'ero? Come trovarmi?
He knew exactly what I was, how far my mind could range, how deeply I could feel, and even so, he used me for his pleasure.
Sapeva benissimo cosa fossi, fin dove potesse arrivare la mia mente, quanto in profondita' potessi provare emozioni. E nonostante questo, mi usava a suo piacimento.
It's galling to think how naive I was, how...
E' irritante pensare a quanto sia stata ingenua, quanto...
I began to see how self-centered I was; how often I made decisions to suit myself, and how little I thought about other people.
Iniziai a vedere come fossi egocentrica; quante volte prendevo delle decisioni per soddisfare me stessa, e quanto poco pensassi agli altri.
I know it's all happening a little fast, but you have no idea. How excited I was, how thrilled I was. To feel that spark between us.
Lo so... tutto sta succedendo... un po' velocemente, ma... non hai idea di quanto fossi elettrizzato, l'emozione... di sentire quella scintilla tra noi.
But as upset as I was, how can I argue with a mother protecting her son?
Ma per quanto ci stessi male... Come posso discutere con una madre che vuole proteggere suo figlio?
Like I didn't know where I was, like, who I was, how I got there.
Cioe' io proprio... non sapevo dove fossi, o chi fossi,
I don't think you realize how vulnerable I was, how helpless.
Non penso tu comprenda quanto fossi vulnerabile, indifeso.
He used to say how lucky I was, how he took me in after my mom died, that I could never pay him back, no matter how hard I worked.
Diceva sempre di quanto fossi fortunato, di come mi avesse preso con se' quando mia madre mori', che non avrei mai potuto ripagarlo, nonostante quanto lavorassi sodo.
I explained who I was, how narrow my reading had been, and I asked anyone who cared to to leave a message suggesting what I might read from other parts of the planet.
Spiegai chi ero, quanto ristrette erano le mie letture, e chiesi a chiunque ne avesse piacere di lasciare in messaggio per consigliarmi cosa leggere delle altre parti del mondo.
3.787547826767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?